A hagyományoknak megfelelően a 2021/22-es tanévben is meghirdetésre került a Balassi képzésekben tanuló diákok számára a műfordító verseny. Erre a versenyre minden olyan diák jelentkezhet, aki kedvet érez a meghirdetett magyar szépirodalmi műrészletek saját anyanyelvére fordításához.
Az idei műfordító versenyünkön részt vevő hallgatók három magyar novella, elbeszélés részlete közül választhattak, melyeket 12 különböző nyelvre fordítottak le. Az idei versenyen hat kínai, öt orosz, három lengyel, egy komi, egy arab, egy belarusz, egy olasz, egy angol, egy török, egy holland, egy francia, valamint egy román nyelvű versenymunka vett részt. A pályaműveket anyanyelvi lektorok bírálták.
Az ünnepélyes díjátadó eseményünk díszvendége Deák Renáta műfordító volt, akinek a munkásságával közelebbről is megismerkedhettek a versenyzők egy kötetlen beszélgetés keretében, ahol hasznos tanácsokat és sok bátorítást kaphattak a műfordítói pályával kacérkodó diákok.
A sok színvonalas fordításból kiemelkedő két pályamű megosztott harmadik helyezett lett, akik a második helyezést elérő fordítóval együtt könyvutalványt kaptak
Minden versenyzőnek szívből gratulálunk! 😊